Recevant un msg d’un vépéciste rôludique français bien connu m’annonçant l’envoi de ma nouvelle commande, je l’ai fait défiler jusqu’à voir sa deuxième partie, répétant en anglais ce qu’il disait tout d’abord en français.
Sauf qu’en anglais, la formule de politesse préliminaire est :
Dear Ma’am/Sir
L’emploi de l’argotique Ma’am en lieu et place de Madam me parait quelque peu incongru, voire inconvenant s’agissant d’un courriel commercial.
En d’autres termes, j’estime que ça la fout mal. Et qu’ils auraient par conséquent mieux fait de se limiter à l’emploi du français.